合同英文单词
“合同英文单词”相关的资料有哪些?“合同英文单词”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“合同英文单词”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
英文合同
Commercial Contract
商业合同
No:
合同号:
Date:
日 期:
The Buyer: Zhonghua International Technology Corporation
卖方:菲尔德·埃米森公司
The Seller: Field Emission Corp.
买方:中华国际技术开发公司
This contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stated below:
根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。
1. Commodity: camera-control equipment
1、品名:摄像机控制设备
Quantity: 60 (sets)
数量:60(台)
Unit price:
英文建筑合同
party a:party b:
contract no
date:
signed at:
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
in consideration
英文建筑合同
Party A:Party B:
Contract No
Date:
Signed at:
Witnesses that the Party A for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the Party B that Party A will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a Libarary Building for Party B. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) The said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
In consideration
英文建筑合同
party a:party b:
contract no
date:
signed at:
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
in consideration
《单词不用记》演讲稿
对《单词不用记》教学现象的思考(校长强烈推荐教师和学生阅读)
对《单词不用记》教学现象的思考(校长推荐) .
与时俱进的英语走进英语教学新领域―――
英语正在成为地球上的普通话。
英国实用语言学家david gradoll说,XX年之内将有20亿人说英语。电脑的普及奠定了英语的全球化地位。英语的普遍应用,促进丁人类交流与发展。
掌握与时俱进的英语,中国人将获得巨大利益
高考英语单词技巧总结
rule no.1 不要背书
大部分人背书都是背了后面忘了前面,正襟危坐几个小时,其实记住的单词没几个,为什么?因为人的瞬时记忆力只能记忆5-7个东西,比如你妈妈叫你去买菜,七样以内你能记住,要是十几样你就得用笔记了。因此背书没用,那怎么办?就是分组背,记一组,测试一组,再记下一组。
rule no.2 不要用整段时间来背单词
我看过很多人的每日计划,什么几点到几点是背单词时间。这个没用,你花几个小时光背单词,记忆效率绝对很低,脑袋都木掉,合上书一个字也想不起来。我高中的时候几届英语牛人就一个背单词方法——小卡片。每天没事就拿出来坎一下,坚持不懈,效果绝对好。
rule no.3 在遗忘临界点复习
有个伟大的艾宾浩斯记忆曲线,非常厉害,只要按照那个曲线在遗忘临界点复习,5次复习就可以终身不忘。我高中用的文曲星就支持这个功能,我坚持用了高三一年,到现在所有单词都记得特别清楚,大学四六级压根没复习,就凭那会的底子一次闯关。
rule no.4 语境记忆
背单词绝对不能没有例句,中文的一个词你可以对他有很多种解释,英文也一样,如果没有例句帮你体会单词用法,光背词意在真正阅读的时候一定会抓瞎。我认识个老外,中
英文劳动合同
合同编号: labor contract
no. 乙方(劳动者)姓名: 性别: 民族: 文化程度:
party b (laborer) name: gender:
nationality: education degree:
户籍所在地: 省 县 乡(镇) 村 组
hukou: __________(provision) __________(county) ________township (town)___village _______group
乙方身份证号码:□□□□□□□□□□□□□□□□□□
id no. of party b: □□□□□□□□□□□□□□
□□□□
乙方通讯地址:
correspondence address of party b:
为确立双方的劳动关系,明确双方的权利和义务,甲乙双方根据《劳动法》、《劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,经双方平等协商,自愿同意签订本劳动合同,并共同遵守本合同所列条款:
to establish the labor relationship between the parties and clarify the rights and obligat
技术合同英文范本
英文技术合同对推进我国对外贸易事业的发展具有重要意义,在现代发展中使用越来越多,以下是小编整理的技术合同英文范本,欢迎参考阅读。
技术合同英文范文篇一
甲方:party a: 乙方:party b:
合同编号: contract no
日期:date:
签约地点:signed at:
特约定:
甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinaft
英文雇佣合同模板
Employment Contract
甲方(用人单位)
Party A:
地址:
法定代表人:
乙方(劳动者)
Party B:
身份证号码:
ID No:
住址:
依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议
According to the Labor Law of PRC China, Party A and Party B agree as follows:
一、合同期限 Contract Period
本合同期______年__ 月 __日起至______年 ___月___日或本合同约定终止条件出现时止。
This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party
二、工作内容和工作时间 Responsibility & working hours
1. 甲方聘请乙方担任 部门 职务,详见职务说明书。
Party B's Department: Party B's position:
Please refer to the job
英文销售合同模板
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more or less both in amount and