外贸合同范本翻译

“外贸合同范本翻译”相关的资料有哪些?“外贸合同范本翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“外贸合同范本翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

外贸合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  ________市____________年____月____日

  ________国________________市____外贸公司(下称外贸公司)与____国______________市公司(下称公司)签定本合同如下:

  第一条合同标的和价格

  ________外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向________公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。

  根据附件1由________国向____国供货的总值为________美元。

  ________公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2________向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。

  根据附件2由____国向____国供货的总值为________美元。

  第二条供货期

  售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。

  第三条结算

  本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理:

  1.发

兼职翻译合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  委托方:_________(以下简称甲方)

  服务方:_________(以下简称乙方)

  甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

  第一条 定义

  项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。

  翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。

  文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

  第二条 协议期限

  2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止;

  2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同

外贸合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  外贸合同书

  a外贸合同书(现汇)

  ________市____________年____月____日

  ________国________________市____外贸公司(下称外贸公司)与____国______________市公司(下称公司)签定本合同如下:

  第一条合同标的和价格

  ________外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向________公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。

  根据附件1由________国向____国供货的总值为________美元。

  ________公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2________向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。

  根据附件2由____国向____国供货的总值为________美元。

  第二条供货期

  售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。

  第三条结算

  本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方

翻译版权许可合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  翻译权是著作财产权的一项重要权能,翻译权包括各种文字的翻译权。作者授权他人翻译其作品,一般会限定翻译的语言种类。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。即著作权人转移一种文字的翻译权,不等于也转移了其他文字的翻译权。如转让了俄文的翻译权,并不意味着英文的翻译权也转让了他人。翻译者对其翻译的作品享有著作权,但其行使著作权时不得损害原作品作者的著作权。

  今天小编为大家准备的是:翻译版权许可合同相关范本。具体内容如下,仅供参考阅读,希望能帮助到大家!

  翻译版权许可合同

  本合同于_________年_________月_________日由_________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

  版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

  1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书

外贸合同范本英文

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  日期: 合同号码:

  date: contract no.:

  买 方: (the buyers) 卖方: (the sellers)  

  兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

  this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1) 商品名称:

  name of commodity:

  (2) 数 量:

  quantity:

  (3) 单 价:

  unit price:

  (4) 总 值:

  total value:

  (5) 包 装:

  packing:

  (6) 生产国别:

  country of origin :

  (7) 支付条款:

  terms of payment:

  (8) 保 险:

  insurance:

  (9) 装

外贸进口合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  外贸进口合同范本中英文对照

  买方:

  the buyer:

  地址:

  address:

  电话(tel):

  传真(fax):

  电子邮箱(e-mail):

  卖方:

  the seller:

  地址:

  address:

  电话(tel):

  传真(fax):

  电子邮箱(e-mail):

  买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

  the seller and the buyer agree to conclude this contract subject to the terms and conditions stated below:

  1.货物名称、规格和质量(name, specifications and quality of commodity):

  2. 数量(quantity):

  允许________的溢短装(________% more or less allowed)

  3. 单价(unit price):

  4. 总值(total amount):

  5. 交货条件(terms of delivery) fob/cfr/cif________

  6. 原产地国与制造商 (country of origin

外贸销售合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  编号:no:

  日期:date:

  签约地点:signedat:

  卖方:sellers:

  地址:address:        邮政编码:postalcode:

  电话:tel:           传真:fax:

  买方:buyers:        .18仲裁:

  在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

  地址:address:        邮政编码:postalcode:

  电话:tel:           传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

  thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:1货号 articleno.2品名及规格 description&specification3数量quantity4单价 unitprice5总值:

外贸采购合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  出口合同是进口商出口商双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。出口商的出口合同是为销售产品而订立的合同,因此它也被称为销售确认书和销售合同。

  外贸出口合同范本

  编 号: no. :

  签约地点: signed at:

  日 期: date:

  卖方: seller:

  地址: address :

  电话: tel:

  传真: fax:

  电子邮箱: e-mail:

  买方: buyer:

  地址: address:

  电话: tel:

  传真: fax:

  电子邮箱: e-mail:

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量

  1. name, specifications and quality of commodity:

  2. 数量

  2. quantity:

  3. 单价及价格条款

外贸进口合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  外贸进口合同范本中英文对照

  买方:

  the buyer:

  地址:

  address:

  电话(tel):

  传真(fax):

  电子邮箱(e-mail):

  卖方:

  the seller:

  地址:

  address:

  电话(tel):

  传真(fax):

  电子邮箱(e-mail):

  买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

  the seller and the buyer agree to conclude this contract subject to the terms and conditions stated below:

  1.货物名称、规格和质量(name, specifications and quality of commodity):

  2. 数量(quantity):

  允许________的溢短装(________% more or less allowed)

  3. 单价(unit price):

  4. 总值(total amount):

  5. 交货条件(terms of delivery) fob/cfr/cif________

  6. 原产地国与制造商 (country of origin

外贸采购合同范本

标签:文库时间:2024-11-21
【diyifanwen.cc - 第一范文网】

  出口合同是进口商出口商双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。出口商的出口合同是为销售产品而订立的合同,因此它也被称为销售确认书和销售合同。

  外贸出口合同范本

  编 号: No. :

  签约地点: Signed at:

  日 期: Date:

  卖方: Seller:

  地址: Address :

  电话: Tel:

  传真: Fax:

  电子邮箱: E-mail:

  买方: Buyer:

  地址: Address:

  电话: Tel:

  传真: Fax:

  电子邮箱: E-mail:

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量

  1. Name, Specifications and Quality of Commodity:

  2. 数量

  2. Quantity:

  3. 单价及价格条款