出口代理合同 中英文
“出口代理合同 中英文”相关的资料有哪些?“出口代理合同 中英文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“出口代理合同 中英文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
贸易出口合同中英文版
贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。以下是小编为大家精心准备的:贸易出口合同中英文版3篇,欢迎参考阅读!
贸易出口合同中英文版一
合同编号:_________________ Contract No:_______________
签订日期:_________________ Date:______________________签订地点:_________________ Signed at : _______________电 话:____________________ Tel: ______________________传 真:____________________ Fax:_______________________电 报:____________________ Cable: ____________________电 传:____________________ Telex: ____________________电 话:____________________ Tel: ______________________传 真:_____
中英文销售合同
合同号:_________
NO:_________
日期:_________
Date:_________
为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:
This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop bussiness on terms and conditions mutually agreed upon as follows:
1.订约人
Contracting Parties
供货人(以下称甲方):_________
Supplier(hereinafter called “party A”):_________
销售代理人(以下称乙方):_________
Agent(hereinafter called “party B”):_________
甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。
Party A hereby appoint Party B to act as his selling agen
外贸合同中英文
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers o
出口代理合同
甲方(出口货物供货人):_________
乙方(出口代理人):_________
甲乙双方经友好协商,就乙方代理甲方出口货物一事,达成以下条款:
第一条 代理协议的订立:
(一)乙方代理甲方出口的货物的状况:
1.品名:_________
2.数量:_________
3.质量:_________
4.规格:_________
5.包装:_________
6.成交条件:以经乙方确认的、甲方在_________网上交易平台上与外商成交的条件为准。
(二)代理协议的形式:协议的订立及修改均需以书面形式(含传真),否则不发生效力。
(三)甲方义务:
1.如实提供与订立协议有关的主要事实和情况;
2.对本协议以及乙方根据本协议与国外买方签订的外销合同的条款进行充分的了解,对各方的权利义务,各方免除或者限制各自责任的条款有充分的注意。
(四)乙方义务:
1.如实提供与订立协议有关的主要事实和情况;
2.采取合理的方式提请甲方注意免除或限制其责任的条款,并按甲方的要求,对该条款予以说明。
第二条 双方责任:
(一)甲方的义务:
1.对外销合同承担的义务:
(1)接受乙方现采用的商品外销标准正本合同的固定条
风险代理协议书(中英文)
contingent fee retainer 风险代理协议
state of ---(1)---
ss:
county of ---(2)---
诉讼地:某州-----某县-----
know ye all men by these presents,
有鉴于此,
this agreement is made and entered into this ---(3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "client".
本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。
whereas, client desires to initiate proceed
服装出口贸易合同范本中英文
贸易合同一经有效成立,当事人就要承担履行合同规定的义务——出口方须按约完成交货义务,就可依法对他要求赔偿。《法国民法典》对此规定最为典型,民法黄规定“依法成立的合同,在缔结合同的当事人间有相当的法律效力”。中国经济合同法规定“经济合同依法成立,即具有法律约束力,当事人必须全面履行合同规定的义务”。今天小编要与大家分享的是:中英文版的服装出口贸易合同相关范本,具体内容如下,欢迎参考阅读!
山东***服饰有限公司
SHANDONG ** DRESS CO.,LTD
TEL:86-536-606**
FAX:86-536-6066**
ADD:DONGWAIHUAN ROAD ZHUCHENG,SHANDONG,CHINA
销 售 合 同
SALES CONTRACT
买方: QINDAO **** RIYI INDUSTRY CO;LTD。 NO.XL20xx0705
TEL: 86 532-8576*** DATE: 20xx-7-5
FAX: 86-532-8576****
经双方确认订立本合同,具体条款如下:
rade Term:Genera
中英文合同范本
建筑合同 architecture confirmation
甲方:party a: 乙方:party b:
合同编号: contract no
日期:date:
签约地点:signed at:
特约定:
甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said build
中英文在线翻译|中英文:Employment Agreement
中央研究院 所(处)、研究中心聘(雇)用契约书
employment agreement (with contribution benefit )
中央研究院 所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用 先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:
this agreement is made and entered into on the _______ day of ________ , ________ by and between __________________ ( institute or preparatory office ), academia sinica ( hereinafter referred to as “a” ) and ____________ ( hereinafter “b” ).
whereas, a is willing to offer b employment, and b is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions:
[中英文在线翻译]中英文:Employment Agreement
中央研究院 所(处)、研究中心聘(雇)用契约书
employment agreement (with contribution benefit )
中央研究院 所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用 先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:
this agreement is made and entered into on the _______ day of ________ , ________ by and between __________________ ( institute or preparatory office ), academia sinica ( hereinafter referred to as “a” ) and ____________ ( hereinafter “b” ).
whereas, a is willing to offer b employment, and b is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions:
中英文合同范本
建筑合同 architecture confirmation
甲方:party a: 乙方:party b:
合同编号: contract no
日期:date:
签约地点:signed at:
特约定:
甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said build