英文合同日期
“英文合同日期”相关的资料有哪些?“英文合同日期”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“英文合同日期”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
英文合同
Commercial Contract
商业合同
No:
合同号:
Date:
日 期:
The Buyer: Zhonghua International Technology Corporation
卖方:菲尔德·埃米森公司
The Seller: Field Emission Corp.
买方:中华国际技术开发公司
This contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stated below:
根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。
1. Commodity: camera-control equipment
1、品名:摄像机控制设备
Quantity: 60 (sets)
数量:60(台)
Unit price:
入党转正申请书日期
入党转正申请书是预备党员转为正式党员的必备手续之一。下面是小编为大家收集整理的入党转正申请书日期的相关文章,欢迎大家阅读。
入党转正申请书格式
标题
(1)标题。可以写"入党转正申请书"或"入党转正申请报告",一般写“转正申请书”。 称谓 (2)称谓。申请人对党组织的称呼,如“敬爱的党组织”,顶格写在第一行,后面加冒号。
正文
(3)正文。正文。一般包括以下内容:
①本人简况。说明本人何时何地由何人介绍入党,何时被批准为预备党员,何时预备期满。若被延长预备期的党员,要写明何时延长,何时延长期满。并正式向党组织提出转为正式党员的请求。
②本人在预备期间的表现。这是转正申请书的主要内容,应尽量写得具体、详细。首先,要着重写清楚自己成为预备党员以来,通过党的组织生活和实践锻炼,在政治、思想、工作、学习等方面有哪些进步和提高。其次,要按照党员标准和必须履行的党员义务进行对照检查,看自己是否符合党员条件。哪些方面基本做到了,哪些方面做得不够,还存在哪些缺点和不足。再次,要总结党组织和党员在讨论自己入党时所指出的缺点的改正情况,已经改正的表现在哪些方
注意成文日期的正确写法
【问】公文的成文日期落款到底是用阿拉伯数字还是汉字?从文件规范看应该使用汉字,但我发现许多机关的发文日期都是阿拉伯数字,甚至在一份中央部门联发的文件中落款也是阿拉伯数字,不知情况究竟如何?
【答】党的机关的公文落款用阿拉伯数字;政府行政机关公文落款用汉字数码;党政联合行文从党的机关规定用阿拉伯数字;企事业单位党组织行文从党内规定;企事业单位行政参照政府行政机关用汉字数码。行政机关公文成文日期应该写为“二○○七年十月六日”,甚至不能写为“二oo七年十月六日”(其中“00”是阿拉伯数字写法)、“XX年十月六日”(其中“oo”是汉语拼音或者英文写法)。当然也不能写为“二零零七年十月六日”,这是汉字大小写数码杂糅,不合要求。
这里介绍一种简便的输入方法。在计算机的智能拼音和紫光录入方式中,先录入字母“i”,作为小写中文数字的前导字符;再顺序输入阿拉伯数字、字母“n”(代表“年”)、“1”、字母“y”(代表“月”)、“2”、字母“r”,再敲击空格键,即转换为“二○○八年一月二日”的标准写法。若是要将“XX年12月28日”转换为汉字数码写法,则顺序键入“iXXns2y2s8r”(以“s”代“十”),敲击空格键,即为“二○○七年十二月二十八日”。
英文建筑合同
party a:party b:
contract no
date:
signed at:
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
in consideration
英文建筑合同
Party A:Party B:
Contract No
Date:
Signed at:
Witnesses that the Party A for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the Party B that Party A will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a Libarary Building for Party B. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) The said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
In consideration
英文建筑合同
party a:party b:
contract no
date:
signed at:
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
in consideration
英文劳动合同
合同编号: labor contract
no. 乙方(劳动者)姓名: 性别: 民族: 文化程度:
party b (laborer) name: gender:
nationality: education degree:
户籍所在地: 省 县 乡(镇) 村 组
hukou: __________(provision) __________(county) ________township (town)___village _______group
乙方身份证号码:□□□□□□□□□□□□□□□□□□
id no. of party b: □□□□□□□□□□□□□□
□□□□
乙方通讯地址:
correspondence address of party b:
为确立双方的劳动关系,明确双方的权利和义务,甲乙双方根据《劳动法》、《劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,经双方平等协商,自愿同意签订本劳动合同,并共同遵守本合同所列条款:
to establish the labor relationship between the parties and clarify the rights and obligat
技术合同英文范本
英文技术合同对推进我国对外贸易事业的发展具有重要意义,在现代发展中使用越来越多,以下是小编整理的技术合同英文范本,欢迎参考阅读。
技术合同英文范文篇一
甲方:party a: 乙方:party b:
合同编号: contract no
日期:date:
签约地点:signed at:
特约定:
甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinaft
英文雇佣合同模板
Employment Contract
甲方(用人单位)
Party A:
地址:
法定代表人:
乙方(劳动者)
Party B:
身份证号码:
ID No:
住址:
依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议
According to the Labor Law of PRC China, Party A and Party B agree as follows:
一、合同期限 Contract Period
本合同期______年__ 月 __日起至______年 ___月___日或本合同约定终止条件出现时止。
This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party
二、工作内容和工作时间 Responsibility & working hours
1. 甲方聘请乙方担任 部门 职务,详见职务说明书。
Party B's Department: Party B's position:
Please refer to the job
英文销售合同模板
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more or less both in amount and