外贸合同中英文翻译
“外贸合同中英文翻译”相关的资料有哪些?“外贸合同中英文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“外贸合同中英文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
外贸合同中英文
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers o
中英文在线翻译|中英文:Employment Agreement
中央研究院 所(处)、研究中心聘(雇)用契约书
employment agreement (with contribution benefit )
中央研究院 所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用 先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:
this agreement is made and entered into on the _______ day of ________ , ________ by and between __________________ ( institute or preparatory office ), academia sinica ( hereinafter referred to as “a” ) and ____________ ( hereinafter “b” ).
whereas, a is willing to offer b employment, and b is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions:
[中英文在线翻译]中英文:Employment Agreement
中央研究院 所(处)、研究中心聘(雇)用契约书
employment agreement (with contribution benefit )
中央研究院 所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用 先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:
this agreement is made and entered into on the _______ day of ________ , ________ by and between __________________ ( institute or preparatory office ), academia sinica ( hereinafter referred to as “a” ) and ____________ ( hereinafter “b” ).
whereas, a is willing to offer b employment, and b is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions:
中英文在线翻译_中英文:Employment Agreement
中央研究院所(处)、研究中心聘(雇)用契约书
employmentagreement(withcontributionbenefit)
中央研究院所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:
thisagreementismadeandenteredintoonthe_______dayof________,________byandbetween__________________(instituteorpreparatoryoffice),academiasinica(hereinafterreferredtoas“a”)and____________(hereinafter“b”).
whereas,aiswillingtoofferbemployment,andbiswillingtoacceptsuchemploymentsubjecttothefollowingtermsandconditions:
一、聘(雇)用期间:自年月日起至中华民国年月日止。
1.termofemployment
thepartiesagreethatthetermo
中英文在线翻译|中英文:Employment Agreement
中央研究院所(处)、研究中心聘(雇)用契约书
employmentagreement(withcontributionbenefit)
中央研究院所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:
thisagreementismadeandenteredintoonthe_______dayof________,________byandbetween__________________(instituteorpreparatoryoffice),academiasinica(hereinafterreferredtoas“a”)and____________(hereinafter“b”).
whereas,aiswillingtoofferbemployment,andbiswillingtoacceptsuchemploymentsubjecttothefollowingtermsandconditions:
一、聘(雇)用期间:自年月日起至中华民国年月日止。
1.termofemployment
thepartiesagreethatthetermo
中英文外贸合同范本
外贸合同是国际贸易中的重要文件,也是一种必不可少的法律依据,而商务英语正是从事国际贸易专业人员不可或缺的语言,也是外贸合同中的主要语言。随着经济全球化的快速发展,国际间的贸易活动与日俱增,外贸合同的涉及面越来越广泛,内容越来越复杂,要想保障国际贸易中合同签订双方的合法权利,就必须准确的理解、翻译外贸合同。以下是小编为大家精心准备的:中英文外贸合同相关范本。欢迎参考阅读!
中英文外贸合同范本一
合同编号:_________________
contract no:_______________
签订日期:_________________
date:______________________
签订地点:_________________
signed at : _______________
电 话:____________________
tel: ______________________
传 真:____________________
fax:_______________________
电 报:____________________
cable: ____________________
电 传
外贸合同范本中英文
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more or less both in amount and
外贸销售合同样本中英文
外贸合同contract
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地址:address: 邮政编码:postal code:
电话:tel: 传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more or less both in amount and
外贸销售合同中英文版本
“外销合同”即“外贸合同”,就是出口方与进口方签订的相关销售协议。
今天小编要与大家分享的是:
外贸合同 (Contract)
编号: No:
日期: Date :
签约地点: Signed at:
卖方:Sellers:
地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买方:Buyers:
地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 货号 Article No.
2 品名及规格 Description&Specification
3 数量 Quantity
4 单价 Unit Price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
Tota
对外贸易合同范本中英文
贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。今天小编要与大家分享的是:中英文对照版的对外贸易合同相关范本,具体内容如下,欢迎参考阅读!
CONTRACT
NO.:
DATE:
THE BUYERS:
ADDRESS :
TEL: FAX:
买方:
地址:
THE SELLERS:
ADDRESS:
TEL: FAX:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
买方与卖方就以下条款达成协议:
1. COMMODITY:
2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:
原产国及造商:
3. PACKING:制
To be packed in st